pogoda: Półwysep Helski - Hel, Zatoka Pucka wiecej
Kaszubi mają program komputerowy w swoim języku. Można go ściągnąć z Internetu.
Powstało pierwsze w kraju tłumaczenie systemu komputerowego na język regionalny.
Teraz każdy prawdziwy Kaszuba może zainstalować sobie Kaszëbsczi Linux.
Dwóch 30-latków, wolontariuszy, od pół roku tłumaczyło komendy systemowe na
kaszubski: Marek Kwidzyński w Hamburgu, a Michał Ostrowski w podgdyńskiej Rumi.
Pracowali nad tym po dwie godziny dziennie i przełożyli 9 tysięcy komend. Marek
jest komputerowcem, a Michał oceanografem.
Kontaktując się ze sobą przez internet, stworzyli wcześniej słownik kaszubski i
pomagali w tworzeniu wirtualnej encyklopedii - Wikipedii w ich języku.
- I w końcu przyszedł czas na "skaszubienie" systemu komputerowego, a do tego
najlepiej nadał się Linux, który nie dość, że jest darmowy, to jeszcze można go
dowolnie modyfikować - mówi Michał Ostrowski, rodowity Kaszuba. - Zaczęło się od
tego, że chciałem komunikować się z komputerem we własnym języku. A teraz widzę,
że można w ten sposób ratować język i używać go na co dzień.
- Zamknęliśmy pewien etap prac, w którym
przetłumaczyliśmy najważniejsze pakiety, a teraz zajmujemy przełożeniem tych
mniej popularnych - mówi Ostrowski.
Twórcy "kaszubskiego Linuksa" musieli tworzyć nowe słowa na określenie pojęć informatycznych. Z
reguły były to "skaszubione" słowa polskie lub angielskie. Tak powstało słowo
"soft-wčra" (od angielskiego software - oprogramowanie).
Użytkownicy systemu Windows nie mają na razie
szansy na "skaszubienie" komputera, dla nich stworzono jedynie edytor tekstu. -
- Naprawdę istnieje kaszubski system? - nie dowierza Artur Jabłoński, prezes
Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego. - Zaraz go sobie ściągnę z internetu i
zainstaluję na komputerze. Wszystkich Kaszubów namawiam, aby uczynili to samo.
Niech to będzie symbol naszej tożsamości. Cieszę się, że nasz język żyje i
rozwija się.
Więcej nt. projektu na http://www.linuxcsb.org/
GW; oprac. Tomasz Zając